Chapter Roma酒店灯光赏析

By | 2020年7月24日

自从5月正式对外开放以来,Chapter Roma这座领有着粗劣的拱门的旅店曾经成为一个充溢生机的创意中心。该旅店座落于罗马诱人的Regola地域的中心,位于一座建于19世纪前期的汗青修建内,领有42间客房,由驰名的南非修建师Tristan du Plessis设计而成,旨正在向Regola地域的产业汗青致敬。值患上一提的是,Regola地域以其丰厚的夜生存、艺术画廊以及使人心驰憧憬的河畔环境而出名于世,因而,这个地域自身就是一个绝佳的行止,更别说它间隔罗马的许多顶级汗青遗址景点如罗马斗兽场(Colosseum)、古罗马都会广场(Roman Forum)以及西班牙阶梯(Spanish Steps)等仅有一步之遥。同时,正在交通上,旅店间隔罗马菲乌米奇诺机场国内机场(Leonardo da Vinci International Airport)27千米,间隔洽米皮诺机场(Ciampino Airport)仅有17千米,非常便当。

Since flinging open its elegantly arched doors in May, Chapter Roma has been establishing itself as a vibrant creative hub in the heart of Rome’s charming, cobblestone Regola district. Housed within a late-1800s heritage building, the 42-room hotel has been conceived by acclaimed South African designer Tristan du Plessis as an homage to the area’s industrial past. Famous for its nightlife, art galleries, and enviable riverside location, the Regola neighborhood is a destination in its own right, while being just a stone’s throw from many of Rome’s top historical sights—including the Colosseum, the Roman Forum, and the Spanish Steps. The two closest airports are Leonardo da Vinci International Airport (located 27km away from the hotel) and Ciampino Airport (17km).

▼旅店粗劣的拱门形入口,the elegantly arched entrance of the hotel

旅店的室内设计由来自约翰尼斯堡(Johannesburg)的屡获殊荣的设计师Tristan du Plessis担任,正在思考Chapter Roma旅店的视觉设计时,他参考了Regola地域以后的定位——一个在蓬勃倒退的艺术中心、和其汗青——一片产业锻冶工作的园地等两方面的要素。修建师对原修建的构造体系进行了修复以及创新,而新古典主义的主题元素如矮小的室内拱门以及拱形天花板等,如今则与袒露砖墙以及金属装璜等产业格调的美学特色交相照映,营建出一种醒目的视觉成果。正在旅店的公共区域内展出着年夜量的古典以及今世的艺术作品,从而响应了其所正在的充溢了画廊的艺术街区以及更狭义概念上的艺术社区。Alice Pasquini、Warios、Cyrcle、以及Willy Verginer等艺术家所创作的艺术品中都或多或少地交叉了一些原始的涂鸦作品,营建出一种充溢活力以及撩拨象征的艺术空间气氛,从而吸引邻里中那些具备发明性思想的人前来一探索竟。

When considering the visual concept of Chapter Roma, award-winning Johannesburg-based designer Tristan du Plessis drew inspiration both from Regola’s current incarnation as a thriving art hub, and its past life as a center for blacksmithery. The structure of the original building has been restored and reanimated, with neoclassical motifs such as the tall interior arches and vaulted ceilings now strikingly juxtaposed against an industrial-chic aesthetic informed by exposed brickwork and metal accents. The hotel’s contribution to the gallery-filled district and wider artistic co妹妹unity is crystalized by the vast trove of classic and contemporary art pieces on display in the co妹妹unal areas. Artworks by the likes of Alice Pasquini, Warios, Cyrcle, and Willy Verginer are interspersed with original graffiti resulting in vibrant, provocative spaces that capture the creative zeitgeist of the neighborhood.

▼旅店入口空间部分,设有艺术品以及人字形地砖铺就而成的高空,partial interior view of the entrance with statement artworks and herringbone floors

袒露的砖石、未经解决的原钢材、黄铜以及金属铜等资料以粗劣的拱形天花板、人字形地砖铺就而成的高空以及意年夜利中世纪的家具为布景进行设置,而墙壁上的一系列涂鸦以及空间中排列的艺术品则激起了整个公共空间的对话。绝对应地,旅店的客房并无平易近人的艺术气味,使患上游客们可以纵情地抓紧身心,同时正在热闹的首都内发明出一片都会空间的绿洲,别的,这座旅店还方案加建一座无机食物市场,来展销来自周边农村的瓜果蔬菜以及精巧的食品。

Exposed brick, raw steel, brass and copper are set against an elegant canvas of vaulted ceilings, herringbone floors, and midcentury Italian furniture, while graffiti and statement artworks spark conversation throughout the public areas. The guestrooms are provocatively art-free for relaxing reflection—creating an urban oasis in the midst of the bustling capital—and an organic food market is planned to celebrate the surrounding countryside’s exquisite natural bounty.

▼旅店年夜堂以及Chapter Lobby Bar酒吧,室内采纳袒露的砖石以及未经解决的原钢材等资料以及拱门,the lobby and Chapter Lobby Bar, interior spaces feature for the exposed brick, raw steel and arches

image.png

旅店的Chapter Lobby Bar酒吧看下来则有些年月感,但这其实不妨害其分发本身共同的魅力,白昼里,它为外地人以及游客提供咖啡、果汁以及沙冰等,而到了夜晚,则为人们提供鸡尾酒以及烈酒。宽敞的公共桌子激励生疏人之间的交流以及互动,而角落处以及空间凹角处的奢华天鹅绒沙发则发明出一种愈加私密的环境。关于美食喜好者来讲,Chapter Roma旅店也将是一个绝佳的行止,由于旅店的熟食店市场也方案于今夏晚些时分开放,合营着一个果汁以及沙拉吧,为人们提供一系列精选的意年夜利无机产物,别的,旅店的餐厅也将于2019年年末开放。

Gritty yet glamorous, the Chapter Lobby Bar brings together locals and guests alike with coffee, juices and smoothies during the day, and cocktails and spirits when the sun goes down. The expansive co妹妹unal table encourages interaction and engagement among strangers, while plush velvet sofas are nestled into corners and nooks for a more intimate setting. For the more gastronomic minded, the hotel’s deli-come-bistro, Market, will open later this su妹妹er offering a curated selection of organic Italian produce alongside a juice and salad bar, and a restaurant is also due to open by the end of 2019.

▼旅店的Chapter Lobby Bar酒吧,具备涂鸦艺术画布景,the Chapter Lobby Bar with a graffiti as the background

image.png

Chapter Roma旅店的42间客房以及套房的面积从20平方米到35平方米没有等,均享有极致的都会或天井景观视野。正在由Buster + Punch and Bert Frank所提供的酷炫的古代黄铜灯饰的布景下,翡葱绿天鹅绒的家具饰面、手工缝制的地毯以及古旧的地板独特营建出一种暖和且舒适的气氛。别的,一系各国际无名的事务所如Tom Dixon、Moroso & Diesel以及Seletti等所设计的作品以及由外地工匠设计以及消费的定制家具愈加突出了旅店的设计。客房的浴室空间也独具特征,正在原始水泥墙体以及花岗岩地板的映托下,由L:a Bruket提供的设备为空间削减了些许豪华感。旅店的套房以及loft式客房都领有自力的劳动区、设施完全的公家吧台以及马歇尔音响零碎,从而为入住的游客提供了一种极致的高质量都会生存。

▼旅店套房的公共空间,袒露的砖墙与翻修后的墙面构成比照,the public space of the suite room, the exposed brick wall contrasts with the finishing wall surface

image.png

▼旅店规范间,袒露砖墙以及金属装璜营建出一种产业格调美学,standard double room, the exposed brickwork and metal accents create an industrial-chic aesthetic

image.png

image.png

▼奢华规范间,duplex double room

image.png

▼色调丰厚的旅店客房,the guest room with abundant colors

image.png

▼旅店客房室内部分,partial interior view of the guest room

image.png

▼Loft式套房,古代的黄铜灯饰、翡葱绿天鹅绒的家具饰面、手工缝制的地毯以及古旧的地板独特营建出一种暖和且舒适的气氛,the loft, contemporary brass lighting, emerald-green velvet upholstery, handmade rugs and antique wooden floorboards ensure a warm and inviting atmosphere

image.png

Chapter Roma’s 42 rooms and suites range from 20 to 35 square meters and offer views of the city or courtyard. Emerald-green velvet upholstery, handmade rugs, and antique wooden floorboards ensure a warm and inviting atmosphere, augmented by brass fixtures by Buster + Punch and Bert Frank’s cool, contemporary lighting. Cementing the hotel’s serious design credentials are pieces from internationally renowned studios including Tom Dixon, Moroso & Diesel, and Seletti, which alongside custom furniture designed and produced by local artisans. The bathrooms are equally stylish, defined by raw cement walls and granite flooring, while organic amenities by L:a Bruket add a luxurious touch. For the ultimate in high-style urban living, the suites and lofts feature separate lounge areas complete with fully-equipped private bars and Marshall sound systems.

▼客房部分细节,床头应用酷炫的古代黄铜灯饰,guest room details with cool and contemporary brass lighting

▼客房浴室,采纳原始水泥墙体以及花岗岩地板,the bathroom with raw cement walls and granite flooring